ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - För att de ville ha balkongen.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
För att de ville ha balkongen.
テキスト
vivves
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
För att de ville ha balkongen.
タイトル
Porque ellos querÃan el balcón.
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Porque ellos querÃan el balcón.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 4月 11日 19:32
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 4月 11日 18:21
lilian canale
投稿数: 14972
Lena, could you check the bridge in the remarks, please?
Thanks.
CC:
lenab
2009年 4月 11日 19:19
lenab
投稿数: 1084
I'd say "because they wanted the balcony"