Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - För att de ville ha balkongen.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
För att de ville ha balkongen.
Текст
Публікацію зроблено
vivves
Мова оригіналу: Шведська
För att de ville ha balkongen.
Заголовок
Porque ellos querÃan el balcón.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Porque ellos querÃan el balcón.
Затверджено
lilian canale
- 11 Квітня 2009 19:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Квітня 2009 18:21
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Lena, could you check the bridge in the remarks, please?
Thanks.
CC:
lenab
11 Квітня 2009 19:19
lenab
Кількість повідомлень: 1084
I'd say "because they wanted the balcony"