Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Espanhol - För att de ville ha balkongen.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária
Título
För att de ville ha balkongen.
Texto
Enviado por
vivves
Língua de origem: Sueco
För att de ville ha balkongen.
Título
Porque ellos querÃan el balcón.
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Espanhol
Porque ellos querÃan el balcón.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 11 Abril 2009 19:32
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Abril 2009 18:21
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Lena, could you check the bridge in the remarks, please?
Thanks.
CC:
lenab
11 Abril 2009 19:19
lenab
Número de mensagens: 1084
I'd say "because they wanted the balcony"