Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - jag känner mig lat när jag gör det eftersom det...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Categoria Frase - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jag känner mig lat när jag gör det eftersom det...
Texto
Enviado por maallte
Idioma de origem: Sueco

jag känner mig lat när jag gör det eftersom det bara är två hållplatser.
Notas sobre a tradução
busshållplatser

Título
Me da pereza...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Me da pereza hacerlo porque queda a dos paradas de autobús.
Último validado ou editado por lilian canale - 22 Abril 2009 16:35