Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - jag känner mig lat när jag gör det eftersom det...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
jag känner mig lat när jag gör det eftersom det...
Metin
Öneri maallte
Kaynak dil: İsveççe

jag känner mig lat när jag gör det eftersom det bara är två hållplatser.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
busshållplatser

Başlık
Me da pereza...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Me da pereza hacerlo porque queda a dos paradas de autobús.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Nisan 2009 16:35