Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Испански - jag känner mig lat när jag gör det eftersom det...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
jag känner mig lat när jag gör det eftersom det...
Текст
Предоставено от
maallte
Език, от който се превежда: Swedish
jag känner mig lat när jag gör det eftersom det bara är två hållplatser.
Забележки за превода
busshållplatser
Заглавие
Me da pereza...
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
Me da pereza hacerlo porque queda a dos paradas de autobús.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 22 Април 2009 16:35