Traducció - Suec-Castellà - jag känner mig lat när jag gör det eftersom det...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Suec](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Castellà](../images/flag_es.gif)
Categoria Frase - Vida quotidiana ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | jag känner mig lat när jag gör det eftersom det... | | Idioma orígen: Suec
jag känner mig lat när jag gör det eftersom det bara är två hållplatser. | | |
|
| | | Idioma destí: Castellà
Me da pereza hacerlo porque queda a dos paradas de autobús. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 22 Abril 2009 16:35
|