Vertaling - Zweeds-Spaans - jag känner mig lat när jag gör det eftersom det...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin - Het dagelijkse leven  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | jag känner mig lat när jag gör det eftersom det... | | Uitgangs-taal: Zweeds
jag känner mig lat när jag gör det eftersom det bara är två hållplatser. | Details voor de vertaling | |
|
| | | Doel-taal: Spaans
Me da pereza hacerlo porque queda a dos paradas de autobús. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 22 april 2009 16:35
|