Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Sérvio - du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Explanações
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Texto
Enviado por
lady_stardust
Idioma de origem: Sueco
du är mitt allt, du är mitt liv, du är mina vingar-utan dig är jag ingenting
(min son)
Notas sobre a tradução
handlar om min son
Título
Ušao si u moj život i sada si mi sve. Za...
Tradução
Sérvio
Traduzido por
maki_sindja
Idioma alvo: Sérvio
Ti si mi sve, ti si moj život, ti si moja krila - bez tebe sam ništa.
(moj sin)
Notas sobre a tradução
Posvećeno sinu.
Último validado ou editado por
Roller-Coaster
- 15 Agosto 2009 13:31