Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Grego antigo - Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia - Sociedade / Povos / Política
Título
Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Texto
Enviado por
juliel
Idioma de origem: Dinamarquês
Der skal være lys! Lys er sandhed, lys er viden og lys er håb.
Alle mennesker er født lige i værdighed og rettigheder.
Título
Ἐκεῖ τὸ φῶς εἶναι μέλλει!
Tradução
Grego antigo
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Grego antigo
Ἐκεῖ τὸ φῶς εἶναι μέλλει! Τὸ Φῶς ἡ ἀλήθεια, ἡ γνῶσις καὶ ἡ á¼Î»Ï€á½¶Ï‚ á¼ÏƒÏ„ιν. Οἱ πάντες ἄνθÏωποι οἱ ἴσοι τῇ εá½ÏƒÏ‡Î·Î¼Î¿Ïƒá½»Î½á¿ƒ καὶ Ï„á¿· νόμω γεννῶνται.
Notas sobre a tradução
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Último validado ou editado por
Francky5591
- 30 Outubro 2009 16:26