Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Greco antico - Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Poesia - Società / Gente / Politica
Titolo
Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Testo
Aggiunto da
juliel
Lingua originale: Danese
Der skal være lys! Lys er sandhed, lys er viden og lys er håb.
Alle mennesker er født lige i værdighed og rettigheder.
Titolo
Ἐκεῖ τὸ φῶς εἶναι μέλλει!
Traduzione
Greco antico
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Greco antico
Ἐκεῖ τὸ φῶς εἶναι μέλλει! Τὸ Φῶς ἡ ἀλήθεια, ἡ γνῶσις καὶ ἡ á¼Î»Ï€á½¶Ï‚ á¼ÏƒÏ„ιν. Οἱ πάντες ἄνθÏωποι οἱ ἴσοι τῇ εá½ÏƒÏ‡Î·Î¼Î¿Ïƒá½»Î½á¿ƒ καὶ Ï„á¿· νόμω γεννῶνται.
Note sulla traduzione
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 30 Ottobre 2009 16:26