Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Greka antikva - Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaLatina lingvoGreka antikvaHebrea

Kategorio Poezio - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
Teksto
Submetigx per juliel
Font-lingvo: Dana

Der skal være lys! Lys er sandhed, lys er viden og lys er håb.
Alle mennesker er født lige i værdighed og rettigheder.

Titolo
Ἐκεῖ τὸ φῶς εἶναι μέλλει!
Traduko
Greka antikva

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Greka antikva

Ἐκεῖ τὸ φῶς εἶναι μέλλει! Τὸ Φῶς ἡ ἀλήθεια, ἡ γνῶσις καὶ ἡ ἐλπὶς ἐστιν. Οἱ πάντες ἄνθρωποι οἱ ἴσοι τῇ εὐσχημοσύνῃ καὶ τῷ νόμω γεννῶνται.
Rimarkoj pri la traduko
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 30 Oktobro 2009 16:26