Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-یوناني باستان - Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیلاتینیوناني باستانعبری

طبقه شعر، ترانه - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Der skal være lys! l Alle mennesker er født lige...
متن
juliel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Der skal være lys! Lys er sandhed, lys er viden og lys er håb.
Alle mennesker er født lige i værdighed og rettigheder.

عنوان
Ἐκεῖ τὸ φῶς εἶναι μέλλει!
ترجمه
یوناني باستان

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یوناني باستان

Ἐκεῖ τὸ φῶς εἶναι μέλλει! Τὸ Φῶς ἡ ἀλήθεια, ἡ γνῶσις καὶ ἡ ἐλπὶς ἐστιν. Οἱ πάντες ἄνθρωποι οἱ ἴσοι τῇ εὐσχημοσύνῃ καὶ τῷ νόμω γεννῶνται.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 30 اکتبر 2009 16:26