Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - Copenhague 2009

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischSpanischItalienischRumänischPortugiesischSchwedischDänischDeutschTürkisch

Titel
Copenhague 2009
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Französisch

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Bemerkungen zur Übersetzung
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Titel
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Türkisch

Birleşmiş Milletler İklim Zirvesi bu yılın Aralık ayında Kopenhag’ta yapılacak. İklim tehditleriyle karşı karşıya kalan Dünya liderleri, kendi farklılıklarının kısa vadeli çıkarları üstesinden gelmek ve objektif bilimsel bir rapora dayanan Dünya çapında bir siyasi proje olan alt yapılı Kyoto Protokolünü takip etmek zorunda olacaklar...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 17 Februar 2010 20:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 Januar 2010 12:04

müssica
Anzahl der Beiträge: 23
...İklim ditiyle karşı karşıya kalan dünya liderleri kısa vadeli çıkar farklılıklarının üstesinden gelmek ve Kyoto Protokolü'nü takip etmek için nesnel bilimsel bir rapora dayanan küresel siyasi bir proje etrafında toplanmak zorunda kalacaklar...