Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - Copenhague 2009

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiŠpanjolskiTalijanskiRumunjskiPortugalskiŠvedskiDanskiNjemačkiTurski

Naslov
Copenhague 2009
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Primjedbe o prijevodu
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Naslov
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Birleşmiş Milletler İklim Zirvesi bu yılın Aralık ayında Kopenhag’ta yapılacak. İklim tehditleriyle karşı karşıya kalan Dünya liderleri, kendi farklılıklarının kısa vadeli çıkarları üstesinden gelmek ve objektif bilimsel bir rapora dayanan Dünya çapında bir siyasi proje olan alt yapılı Kyoto Protokolünü takip etmek zorunda olacaklar...
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 17 veljača 2010 20:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 siječanj 2010 12:04

müssica
Broj poruka: 23
...İklim ditiyle karşı karşıya kalan dünya liderleri kısa vadeli çıkar farklılıklarının üstesinden gelmek ve Kyoto Protokolü'nü takip etmek için nesnel bilimsel bir rapora dayanan küresel siyasi bir proje etrafında toplanmak zorunda kalacaklar...