Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Latim - MÃ¥let er visdommen og æren
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Målet er visdommen og æren
Texto
Enviado por
Persson90
Idioma de origem: Dinamarquês
Målet er visdommen og æren
Notas sobre a tradução
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære
Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."
An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.
Título
Sapientiam et honorem in vita petimus
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Latim
Sapientiam et honorem in vita petimus
Notas sobre a tradução
Litterally: We are stiving the wisdom and honour in life.
Another possible version: "Sapientia et honor finis vitae nostrae est"
<Aneta B.>
Último validado ou editado por
Efylove
- 19 Janeiro 2010 20:02