Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kilatini - Målet er visdommen og æren

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKilatiniKiingerezaKireno cha KibraziliKichina kilichorahisishwaKihispaniaKichina cha jadiAncient greek

Kichwa
Målet er visdommen og æren
Nakala
Tafsiri iliombwa na Persson90
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Målet er visdommen og æren
Maelezo kwa mfasiri
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

Kichwa
Sapientiam et honorem in vita petimus
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini

Sapientiam et honorem in vita petimus
Maelezo kwa mfasiri
Litterally: We are stiving the wisdom and honour in life.
Another possible version: "Sapientia et honor finis vitae nostrae est"

<Aneta B.>
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 19 Januari 2010 20:02