Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Búlgaro - decision
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Discurso
Título
decision
Texto a ser traduzido
Enviado por
goldrake
Idioma de origem: Búlgaro
Ðищо, аз взех решението да Ñи тръгна от ...., така че не ÑъжалÑва.
Último editado por
ViaLuminosa
- 6 Fevereiro 2010 14:58
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
6 Fevereiro 2010 11:37
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi ViaL!
- Is this text correctly transliterated, understandable and translatable according to our rules here at
?
- Could you provide us a version in cyrillic characters (only if the text is ok)?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
10 Fevereiro 2010 11:09
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
ViaL, you skipped this one.
CC:
ViaLuminosa
10 Fevereiro 2010 20:59
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
???
10 Fevereiro 2010 21:51
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
I mean : You logged in, answered another of my CC lately, but apparently you didn't see this one.
Sorry, sometimes I do not express myself as clearly as I would like to in English
10 Fevereiro 2010 21:56
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Oh? I'm sorry ViaL! now I understand why you did not get my message. Please accept my apologies, I don't know where my brain was gone this time!
10 Fevereiro 2010 22:34
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
But why did you message me about this one, Francky?
10 Fevereiro 2010 22:36
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Myabe did I mix it up with another text, I sent you a private message with more explanations.