Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 保加利亚语 - decision

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语英语意大利语

讨论区 演讲

标题
decision
需要翻译的文本
提交 goldrake
源语言: 保加利亚语

Нищо, аз взех решението да си тръгна от ...., така че не съжалява.
上一个编辑者是 ViaLuminosa - 2010年 二月 6日 14:58





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 6日 11:37

Francky5591
文章总计: 12396
Hi ViaL!

- Is this text correctly transliterated, understandable and translatable according to our rules here at ?

- Could you provide us a version in cyrillic characters (only if the text is ok)?

Thanks a lot!


CC: ViaLuminosa

2010年 二月 10日 11:09

Francky5591
文章总计: 12396
ViaL, you skipped this one.

CC: ViaLuminosa

2010年 二月 10日 20:59

ViaLuminosa
文章总计: 1116
???

2010年 二月 10日 21:51

Francky5591
文章总计: 12396
I mean : You logged in, answered another of my CC lately, but apparently you didn't see this one.
Sorry, sometimes I do not express myself as clearly as I would like to in English



2010年 二月 10日 21:56

Francky5591
文章总计: 12396
Oh? I'm sorry ViaL! now I understand why you did not get my message. Please accept my apologies, I don't know where my brain was gone this time!




2010年 二月 10日 22:34

ViaLuminosa
文章总计: 1116
But why did you message me about this one, Francky?

2010年 二月 10日 22:36

Francky5591
文章总计: 12396
Myabe did I mix it up with another text, I sent you a private message with more explanations.