Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Chinês tradicional - åŠå¹´ä¹‹ä¸Šçš„åŠ ç作废。
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Negócios / Empregos
Título
åŠå¹´ä¹‹ä¸Šçš„åŠ ç作废。
Texto a ser traduzido
Enviado por
Oana F.
Idioma de origem: Chinês tradicional
åŠå¹´ä¹‹ä¸Šçš„åŠ ç作废。
15 Fevereiro 2011 10:49
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Fevereiro 2011 03:32
IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Hi guys,
Does this mean
I spent over half a year in your group, but it was a complete waste of time!
or
I spent over half a year in your group, but I now quit!
(i.e. I don't want to be a member any more)?
Thanks in advance!
CC:
cacue23
pluiepoco
18 Fevereiro 2011 12:13
Oana F.
Número de Mensagens: 388
åŠ ç is a word and it is the head of the noun phrase åŠå¹´ä¹‹ä¸Šçš„åŠ ç and the subject of 作废. Is it more clear? Good luck!
18 Fevereiro 2011 12:21
IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Ha ha!
Thanks Oana! ;
;
Actually, I was just wondering which nuance of 作废 was intended here!
18 Fevereiro 2011 13:33
Oana F.
Número de Mensagens: 388
作废 - is not valid
18 Fevereiro 2011 13:47
IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
;
; ;
;
Oana! ;
;
I have a Chinese dictionary too! ;
;
Actually I have
too many
!
;
;
18 Fevereiro 2011 13:53
Oana F.
Número de Mensagens: 388
well...use them!
21 Fevereiro 2011 12:41
Oana F.
Número de Mensagens: 388
Hi Ian. The problem was solved, the chinese guys explained the meaning to me. Thank you to you, too, for having tried to help me. Bye