Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Búlgaro - Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroTurcoEspanhol

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...
Texto a ser traduzido
Enviado por Sevdalina
Idioma de origem: Búlgaro

Здравей, аз се казвам Севда. На 21 години съм. От България съм. Живея в село Рудник

Notas sobre a tradução
<edit> Before edit : "Zdravei az se kazvam Sevda.Na dvaiset i edna godini sam.Ot Bulgaria sam.Jiveya v selo Rudnik."</edit> Thanks to ViaLuminosa who provided us with a version in cyrilic from this text.
Último editado por Francky5591 - 24 Setembro 2011 00:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Setembro 2011 18:12

alexfatt
Número de Mensagens: 1538
I don't think this is German...

20 Setembro 2011 19:35

pias
Número de Mensagens: 8113
Macedonian in Latin script?

CC: liria

22 Setembro 2011 17:01

liria
Número de Mensagens: 210
this is Bulgarian, but still needs to be edit...

22 Setembro 2011 17:07

pias
Número de Mensagens: 8113
Many thanks Liria!



Via, could you please help?

CC: ViaLuminosa

23 Setembro 2011 03:34

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Yes, it is Bulgarian.

23 Setembro 2011 03:37

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
"Здравей, аз се казвам Севда. На 21 години съм. От България съм. Живея в село Рудник."

Here is the Bulgarian transcription, it doesn't allow me to make any corrections to the original...

23 Setembro 2011 10:12

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thank you so much ViaL!
I corrected this text according to your edits then released the translation request.

23 Setembro 2011 14:16

Lein
Número de Mensagens: 3389
But you forgot to change the flag

CC: Francky5591

24 Setembro 2011 00:09

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Oh? Thanks so much Marjolein!
I'll do that right now!