Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - The work is a tryptich dedicated to ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsBúlgaroPersa (farsi)DinamarquêsRomenoPolonêsEspanholPortuguês brasileiroItalianoTurcoRussoAlemãoSérvioCroataBósnioCatalãoSuecoHolandêsHebraicoNorueguêsGregoChinês simplificadoHúngaro
Traduções solicitadas: Feroês

Categoria Ensaio - Arte / Criação / Imaginação

Título
The work is a tryptich dedicated to ...
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Inglês

The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Notas sobre a tradução
France-French

Título
Descrizione dell'opera
Tradução
Italiano

Traduzido por squareroot
Idioma alvo: Italiano

L'opera è un trittico dedicato ai tre compositori italiani Luciano Berio, Bruno Maderna e Franco Donatoni.
Último validado ou editado por alexfatt - 4 Outubro 2012 21:05





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Outubro 2012 15:16

alexfatt
Número de Mensagens: 1538
@squareroot

Devi tradurre anche il testo vero e proprio, non solo il titolo!
Clicca sul pulsante blu con su scritto "Modificare" e completa la tua traduzione.

Cordiali saluti,

4 Outubro 2012 12:27

squareroot
Número de Mensagens: 1
@alexfatt

accidenti! sono nuovo e l'interfaccia di ancora mi confonde. Grazie! Modificata!

4 Outubro 2012 21:05

alexfatt
Número de Mensagens: 1538
Non ti preoccupare, sono stato anch'io un novellino e ti capisco perfettamente...
Per qualsiasi informazione o dubbio, non esitare a contattare me o un admin!