Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Włoski - The work is a tryptich dedicated to ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Prośby o tłumaczenia:
Kategoria
Esej - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia
Tytuł
The work is a tryptich dedicated to ...
Tekst
Wprowadzone przez
Francky5591
Język źródłowy: Angielski
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Uwagi na temat tłumaczenia
France-French
Tytuł
Descrizione dell'opera
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
squareroot
Język docelowy: Włoski
L'opera è un trittico dedicato ai tre compositori italiani Luciano Berio, Bruno Maderna e Franco Donatoni.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
alexfatt
- 4 Październik 2012 21:05
Ostatni Post
Autor
Post
3 Październik 2012 15:16
alexfatt
Liczba postów: 1538
@squareroot
Devi tradurre anche il testo vero e proprio, non solo il titolo!
Clicca sul pulsante blu con su scritto "Modificare" e completa la tua traduzione.
Cordiali saluti,
4 Październik 2012 12:27
squareroot
Liczba postów: 1
@alexfatt
accidenti! sono nuovo e l'interfaccia di
ancora mi confonde. Grazie! Modificata!
4 Październik 2012 21:05
alexfatt
Liczba postów: 1538
Non ti preoccupare, sono stato anch'io un novellino e ti capisco perfettamente...
Per qualsiasi informazione o dubbio, non esitare a contattare me o
un admin
!