Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



190Tradução - Francês-Búlgaro - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsÁrabeAlemãoEspanholTurcoChinês tradicionalItalianoRomenoPortuguês brasileiroPortuguês europeuBúlgaroHolandêsRussoGregoPolonêsSérvioHebraicoAlbanêsLatimPersa (farsi)

Categoria Cotidiano - Educação

Título
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Texto
Enviado por timida48
Idioma de origem: Francês

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Título
Водата
Tradução
Búlgaro

Traduzido por timida48
Idioma alvo: Búlgaro

Водата е работа на всеки..

Водата е Привилегия, Шанс, Удобство...
Но също и все по-рядък природен ресурс...
Пазете я!Не я пилейте!

Благодарим Ви, че я използвате внимателно.
Último validado ou editado por tempest - 2 Março 2007 21:06





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Abril 2008 16:08

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hello, mademoiselle, si vous avez quelque chose d'intéressant à formuler, mais qui n'est pas en relation directe avec la traduction de ce texte français vers le bulgare, je vous suggère d'ouvrir un fil de discussion dans un forum.

Mais s'il vous plaît n'encombrez pas l'espace de discussion qui n'est destiné qu'à recevoir les commentaires et suggestions de qui désire améliorer la traduction avant qu'elle soit validée.

Si vraiment une erreur énorme avait été commise en validant ce texte, nous vous invitons à vous exprimer en anglais et d'utiliser le bouton "je désire qu'un admin vérifie cette page".

Merci de ne plus poster de textes aussi imposants sous les traductions à l'avenir.

Cordialement,