Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Holandês - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet
Título
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Texto
Enviado por
Tantine
Idioma de origem: Francês
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC
Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma
Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Notas sobre a tradução
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais
J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin
Título
om deze live chat te gebruiken heeft men een client van mIRC of IRC nodig..
Tradução
Holandês
Traduzido por
tristangun
Idioma alvo: Holandês
om de live chat te gebruiken moet men een client van mIRC of IRC zijn
de server: irc.wirednetwork.org port: 6667 het kanaal: #teratoma
als je nog informatie nodig hebt, hulp, of uitleg voor je aan te melden? email dan naar Ruth, ruthkt@wanadoo.fr
Último validado ou editado por
Chantal
- 6 Junho 2007 18:52