Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Голландська - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанськаРосійськаГолландськаАнглійськаПортугальськаТурецькаІталійськаНімецькаКитайська спрощенаАрабська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Текст
Публікацію зроблено Tantine
Мова оригіналу: Французька

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Пояснення стосовно перекладу
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Заголовок
om deze live chat te gebruiken heeft men een client van mIRC of IRC nodig..
Переклад
Голландська

Переклад зроблено tristangun
Мова, якою перекладати: Голландська

om de live chat te gebruiken moet men een client van mIRC of IRC zijn

de server: irc.wirednetwork.org port: 6667 het kanaal: #teratoma

als je nog informatie nodig hebt, hulp, of uitleg voor je aan te melden? email dan naar Ruth, ruthkt@wanadoo.fr
Затверджено Chantal - 6 Червня 2007 18:52