Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Francès - "C'est quoi, "dac"? Et sinon ça te dirait un ciné aux chandelles ce soir?
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
"C'est quoi, "dac"? Et sinon ça te dirait un ciné aux chandelles ce soir?
Text a traduir
Enviat per
xx3nessy3xx
Idioma orígen: Francès
Salut, j'aimerais bien te connaître...et avoir une bonne relation avec toi...enfin bref si t'es pas d'accord lol...voici mon mel #####
lol
Bises"
Darrera edició per
Francky5591
- 14 Desembre 2010 15:03
Darrer missatge
Autor
Missatge
4 Gener 2008 20:42
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Style sms : "seulement la signification" svp, merci.
4 Gener 2008 20:47
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
-Sms style : "meaning only" please, thank you.
-no hotmail addresses in clear in the texts either
Sorry to be straight, but I have to.
Happy new year 2008!
4 Gener 2008 20:53
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"C'est quoi, "dac"? Et sinon ça te dirait un ciné aux chandelles ce soir?
Salut, j'aimerais bien te connaître...et avoir une bonne relation avec toi...enfin bref si t'es pas d'accord lol...voici mon mel #####
lol
Bises"