Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Anglès - spansk

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsSuecFrancèsRomanès

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

Títol
spansk
Text
Enviat per LarsLewinsky
Idioma orígen: Castellà

hola lindo, felicidades para ti, gracias por pensar en mí, cuídate mucho, besos
Notes sobre la traducció
Edited by guilon 04/01/08

Títol
spansk
Traducció
Anglès

Traduït per mireia
Idioma destí: Anglès

Hello dear! Congratulations to you, thank you for thinking of me and take care, kisses!
Notes sobre la traducció
"Lindo" also means "handsome, cute, pretty..."
Darrera validació o edició per dramati - 5 Gener 2008 15:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Gener 2008 21:27

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Mireia

I've done a small edit, as "pensar en mi" should read "thinking of me".

I'll validate it straight away if you are OK with my correction.

Happy New Year
Bonne Année

Bises
Tantine

5 Gener 2008 12:04

mireia
Nombre de missatges: 108
I agree with you, Tantine!

Happy New Year for you too!

Muakkss!!!
Mireia

5 Gener 2008 15:26

gtsalikis
Nombre de missatges: 5
Hello dear! Congratulations to you, thank you for thinking of me and take care of yourself, kisses!