Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Anglès - spansk
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial - Amor / Amistat
Títol
spansk
Text
Enviat per
LarsLewinsky
Idioma orígen: Castellà
hola lindo, felicidades para ti, gracias por pensar en mÃ, cuÃdate mucho, besos
Notes sobre la traducció
Edited by guilon 04/01/08
Títol
spansk
Traducció
Anglès
Traduït per
mireia
Idioma destí: Anglès
Hello dear! Congratulations to you, thank you for thinking of me and take care, kisses!
Notes sobre la traducció
"Lindo" also means "handsome, cute, pretty..."
Darrera validació o edició per
dramati
- 5 Gener 2008 15:37
Darrer missatge
Autor
Missatge
4 Gener 2008 21:27
Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Mireia
I've done a small edit, as "pensar en mi" should read "thinking of me".
I'll validate it straight away if you are OK with my correction.
Happy New Year
Bonne Année
Bises
Tantine
5 Gener 2008 12:04
mireia
Nombre de missatges: 108
I agree with you, Tantine!
Happy New Year for you too!
Muakkss!!!
Mireia
5 Gener 2008 15:26
gtsalikis
Nombre de missatges: 5
Hello dear! Congratulations to you, thank you for thinking of me and take care of yourself, kisses!