Traducció - Hebreu-Portuguès brasiler - ×“×’× ×¢×™×‘×¦×žEstat actual Traducció
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Hebreu
×“×’× ×¢×™×‘×¦×ž |
|
| | TraduccióPortuguès brasiler Traduït per jloibman2 | Idioma destí: Portuguès brasiler
Votação contra. | | COmentários removidos do campo de tradução. Eu (você ou ele) Voto (vota). <thatha> |
|
Darrer missatge | | | | | 22 Gener 2008 21:26 | |  LucilaNombre de missatges: 105 | votação contra
ou
votando contra
não seria melhor? | | | 30 Gener 2008 22:27 | | | Em hebraico não tem esse tempo do verbo, só existe eu voto contra, não existe estou votando contra.
e votação contra é:
הצבעה × ×’×“ (atzbaah negued) |
|
|