Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-브라질 포르투갈어 - דגנ עיבצמ

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어브라질 포르투갈어영어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
דגנ עיבצמ
본문
suzanaz에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

דגנ עיבצמ

제목
eu voto contra
번역
브라질 포르투갈어

jloibman2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Votação contra.
이 번역물에 관한 주의사항
COmentários removidos do campo de tradução.
Eu (você ou ele)
Voto (vota).
<thatha>
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 22일 23:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 22일 21:26

Lucila
게시물 갯수: 105
votação contra


ou


votando contra


não seria melhor?

2008년 1월 30일 22:27

jloibman2
게시물 갯수: 11
Em hebraico não tem esse tempo do verbo, só existe eu voto contra, não existe estou votando contra.
e votação contra é:
הצבעה נגד (atzbaah negued)