Umseting - Hebraiskt-Portugisiskt brasiliskt - ×“×’× ×¢×™×‘×¦×žNúverðandi støða Umseting
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Hebraiskt
×“×’× ×¢×™×‘×¦×ž |
|
| | UmsetingPortugisiskt brasiliskt Umsett av jloibman2 | Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Votação contra. | Viðmerking um umsetingina | COmentários removidos do campo de tradução. Eu (você ou ele) Voto (vota). <thatha> |
|
Síðstu boð | | | | | 22 Januar 2008 21:26 | | | votação contra
ou
votando contra
não seria melhor? | | | 30 Januar 2008 22:27 | | | Em hebraico não tem esse tempo do verbo, só existe eu voto contra, não existe estou votando contra.
e votação contra é:
הצבעה × ×’×“ (atzbaah negued) |
|
|