Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Italià - Chiar dacă nu pot să-Å£i dau un mărÅ£isor mă...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsItalià

Categoria Pensaments

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor mă...
Text
Enviat per grelad50
Idioma orígen: Romanès

Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor, mă gandesc mereu la tine. Pa!!!!!!
Abia aştept să fim împreună.
Notes sobre la traducció
<Before edits> Chiar dacă nu pot să ţi dau un mărţişor mă gândesc mereu la voi. pa!!!Abia aştept să fim împreună." <Freya>

Títol
Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti ..
Traducció
Italià

Traduït per raykogueorguiev
Idioma destí: Italià

Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti penso sempre. Ciao!!!!!!
Non vedo l'ora che stiamo insieme.
Notes sobre la traducció
mărţisor - piccolo gingillo che si regala alle donne il primo marzo. In Italia non c'è questa tradizione.
Darrera validació o edició per zizza - 4 Març 2008 13:51