Traduko - Rumana-Italia - Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor mă...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Chiar dacă nu pot să-Å£i dau un mărÅ£isor mă... | | Font-lingvo: Rumana
Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor, mă gandesc mereu la tine. Pa!!!!!! Abia aştept să fim împreună. | | <Before edits> Chiar dacă nu pot să ţi dau un mărţişor mă gândesc mereu la voi. pa!!!Abia aştept să fim împreună." <Freya> |
|
| Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti .. | | Cel-lingvo: Italia
Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti penso sempre. Ciao!!!!!! Non vedo l'ora che stiamo insieme. | | mărţisor - piccolo gingillo che si regala alle donne il primo marzo. In Italia non c'è questa tradizione. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de zizza - 4 Marto 2008 13:51
|