Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kiitaliano - Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor mă...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor mă...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
grelad50
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor, mă gandesc mereu la tine. Pa!!!!!!
Abia aştept să fim împreună.
Maelezo kwa mfasiri
<Before edits> Chiar dacă nu pot să ţi dau un mărţişor mă gândesc mereu la voi. pa!!!Abia aştept să fim împreună." <Freya>
Kichwa
Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti ..
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
raykogueorguiev
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti penso sempre. Ciao!!!!!!
Non vedo l'ora che stiamo insieme.
Maelezo kwa mfasiri
mărţisor - piccolo gingillo che si regala alle donne il primo marzo. In Italia non c'è questa tradizione.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
zizza
- 4 Mechi 2008 13:51