Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Talijanski - Chiar dacă nu pot să-Å£i dau un mărÅ£isor mă...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiTalijanski

Kategorija Misli

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor mă...
Tekst
Poslao grelad50
Izvorni jezik: Rumunjski

Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor, mă gandesc mereu la tine. Pa!!!!!!
Abia aştept să fim împreună.
Primjedbe o prijevodu
<Before edits> Chiar dacă nu pot să ţi dau un mărţişor mă gândesc mereu la voi. pa!!!Abia aştept să fim împreună." <Freya>

Naslov
Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti ..
Prevođenje
Talijanski

Preveo raykogueorguiev
Ciljni jezik: Talijanski

Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti penso sempre. Ciao!!!!!!
Non vedo l'ora che stiamo insieme.
Primjedbe o prijevodu
mărţisor - piccolo gingillo che si regala alle donne il primo marzo. In Italia non c'è questa tradizione.
Posljednji potvrdio i uredio zizza - 4 ožujak 2008 13:51