Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Italiaans - Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor mă...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensItaliaans

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor mă...
Tekst
Opgestuurd door grelad50
Uitgangs-taal: Roemeens

Chiar dacă nu pot să-ţi dau un mărţisor, mă gandesc mereu la tine. Pa!!!!!!
Abia aştept să fim împreună.
Details voor de vertaling
<Before edits> Chiar dacă nu pot să ţi dau un mărţişor mă gândesc mereu la voi. pa!!!Abia aştept să fim împreună." <Freya>

Titel
Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti ..
Vertaling
Italiaans

Vertaald door raykogueorguiev
Doel-taal: Italiaans

Anche se non posso darti un piccolo gingillo, ti penso sempre. Ciao!!!!!!
Non vedo l'ora che stiamo insieme.
Details voor de vertaling
mărţisor - piccolo gingillo che si regala alle donne il primo marzo. In Italia non c'è questa tradizione.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door zizza - 4 maart 2008 13:51