Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



54Traducció - Francès-Castellà - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsTurcSerbiRomanèsCastellàBúlgar

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Text
Enviat per vallentine86
Idioma orígen: Francès

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Notes sobre la traducció
Barman/serveur. merci beaucoup!

Títol
Buenos días
Traducció
Castellà

Traduït per vallentine86
Idioma destí: Castellà

Buenos días mi amor, pienso mucho en ti, espero que estés ahí por mí, te echo de menos, me gustaría estar cerca de ti. Tengo ganas de que llegue ya el 13 de agosto. Espero que tú también seas sincero conmigo y que lo que me dices sea lo que piensas... (¡y que no juegues conmigo!) muchos besos barman guapo.
Darrera validació o edició per guilon - 11 Maig 2008 17:20