Cucumis - Gratis översättning online
. .



54Översättning - Franska-Spanska - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaTurkiskaSerbiskaRumänskaSpanskaBulgariska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Text
Tillagd av vallentine86
Källspråk: Franska

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Anmärkningar avseende översättningen
Barman/serveur. merci beaucoup!

Titel
Buenos días
Översättning
Spanska

Översatt av vallentine86
Språket som det ska översättas till: Spanska

Buenos días mi amor, pienso mucho en ti, espero que estés ahí por mí, te echo de menos, me gustaría estar cerca de ti. Tengo ganas de que llegue ya el 13 de agosto. Espero que tú también seas sincero conmigo y que lo que me dices sea lo que piensas... (¡y que no juegues conmigo!) muchos besos barman guapo.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 11 Maj 2008 17:20