Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



54翻译 - 法语-西班牙语 - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语土耳其语塞尔维亚语罗马尼亚语西班牙语保加利亚语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
正文
提交 vallentine86
源语言: 法语

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
给这篇翻译加备注
Barman/serveur. merci beaucoup!

标题
Buenos días
翻译
西班牙语

翻译 vallentine86
目的语言: 西班牙语

Buenos días mi amor, pienso mucho en ti, espero que estés ahí por mí, te echo de menos, me gustaría estar cerca de ti. Tengo ganas de que llegue ya el 13 de agosto. Espero que tú también seas sincero conmigo y que lo que me dices sea lo que piensas... (¡y que no juegues conmigo!) muchos besos barman guapo.
guilon认可或编辑 - 2008年 五月 11日 17:20