Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Búlgar - Hej baby, har fÃ¥et sms. Skal lige have den...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hej baby, har fået sms. Skal lige have den...
Text
Enviat per
Pia Rasmussen
Idioma orígen: Danès
Hej baby, har fået sms. Skal lige have den oversat. Kan ikke vente med at komme tilbage til Leros og dig, hvis det virkelige er det du vil??
Notes sobre la traducció
Dette er et svar på en besked jeg har modtaget.
Títol
Здравей ...
Traducció
Búlgar
Traduït per
Linak
Idioma destí: Búlgar
Здравей Ñкъпа/и, получих ÑмÑ-а. Ще ми го преведат. ÐÑмам търпение да Ñе върна при Ð›ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¸ теб, ако това е, което наиÑтина желаеш?
Darrera validació o edició per
ViaLuminosa
- 29 Setembre 2008 15:36
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Setembre 2008 15:29
ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Anita, can you help me with this for evaluation, does it mean "Hello darling. I've received the sms. I'd like to have it translated. I can't wait to get back to Leros and you if that's what you want"?
CC:
Anita_Luciano
29 Setembre 2008 15:32
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Hello darling. I've received the sms. I'll get it translated. I can't wait to get back to Leros and you if that's really what you want?
29 Setembre 2008 15:34
ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Thanks, you're so quick!...
29 Setembre 2008 15:51
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
:-) I work professionally as a translator so I´m usually at the computer at least 8 hours per day.