मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-Bulgarian - Hej baby, har fÃ¥et sms. Skal lige have den...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hej baby, har fået sms. Skal lige have den...
हरफ
Pia Rasmussen
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
Hej baby, har fået sms. Skal lige have den oversat. Kan ikke vente med at komme tilbage til Leros og dig, hvis det virkelige er det du vil??
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Dette er et svar på en besked jeg har modtaget.
शीर्षक
Здравей ...
अनुबाद
Bulgarian
Linak
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bulgarian
Здравей Ñкъпа/и, получих ÑмÑ-а. Ще ми го преведат. ÐÑмам търпение да Ñе върна при Ð›ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¸ теб, ако това е, което наиÑтина желаеш?
Validated by
ViaLuminosa
- 2008年 सेप्टेम्बर 29日 15:36
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 29日 15:29
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Anita, can you help me with this for evaluation, does it mean "Hello darling. I've received the sms. I'd like to have it translated. I can't wait to get back to Leros and you if that's what you want"?
CC:
Anita_Luciano
2008年 सेप्टेम्बर 29日 15:32
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
Hello darling. I've received the sms. I'll get it translated. I can't wait to get back to Leros and you if that's really what you want?
2008年 सेप्टेम्बर 29日 15:34
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Thanks, you're so quick!...
2008年 सेप्टेम्बर 29日 15:51
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
:-) I work professionally as a translator so I´m usually at the computer at least 8 hours per day.