Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Portuguès brasiler - szkoda, rzeczywiÅ›cie bÄ™dÄ™ na ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsPortuguès brasiler

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
szkoda, rzeczywiście będę na ...
Text
Enviat per Vanessa Bochnia
Idioma orígen: Polonès

szkoda, rzeczywiście będę na wakacjach, ale nie w Polsce tylko w Peru! Masz urodziny 6 sierpnia? Muszę pamiętać, żeby wysłać życzenia.
buziaki

Títol
Vanessa
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Angelus
Idioma destí: Portuguès brasiler

É uma pena, realmente estarei de férias, mas não na Polônia, só no Peru! Você faz aniversário em 6 de agosto? Tenho que me lembrar de lhe enviar os parabéns.
beijos
Darrera validació o edició per goncin - 30 Setembre 2008 14:39