Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - Lucky...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglèsSuecIslandès

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Lucky...
Text
Enviat per pollito86
Idioma orígen: Anglès Traduït per jaq84

Blessed is the lover who got what he desired
Having his beloved share with him his happiness
He who has never tasted that is unfortunate
He has never known joy nor gladness



Títol
Lycklig är älskaren som får det han önskade
Traducció
Suec

Traduït per Piagabriella
Idioma destí: Suec

Lycklig är älskaren som fått det han önskade
Att hans älskade delar hans lycka med honom
Han som aldrig har erfarit det är olycklig
Han har aldrig känt varken fröjd eller glädje
Darrera validació o edició per pias - 2 Agost 2008 11:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Agost 2008 15:00

pias
Nombre de missatges: 8114
Pia,
det här ser bra ut, men vi kör en omröstning för säkerhets skull. Hittade en liten miss "Den som aldrig..." --> "Han som aldrig...", jag korr. det.

1 Agost 2008 15:06

Piagabriella
Nombre de missatges: 641
Ja, det är sant. "Den" låter ju bättre spontant, men det står ju faktiskt "han" i den engelska texten. Tack!