Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - Lucky...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiRuotsiIslannin kieli

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Lucky...
Teksti
Lähettäjä pollito86
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä jaq84

Blessed is the lover who got what he desired
Having his beloved share with him his happiness
He who has never tasted that is unfortunate
He has never known joy nor gladness



Otsikko
Lycklig är älskaren som får det han önskade
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Piagabriella
Kohdekieli: Ruotsi

Lycklig är älskaren som fått det han önskade
Att hans älskade delar hans lycka med honom
Han som aldrig har erfarit det är olycklig
Han har aldrig känt varken fröjd eller glädje
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 2 Elokuu 2008 11:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Elokuu 2008 15:00

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Pia,
det här ser bra ut, men vi kör en omröstning för säkerhets skull. Hittade en liten miss "Den som aldrig..." --> "Han som aldrig...", jag korr. det.

1 Elokuu 2008 15:06

Piagabriella
Viestien lukumäärä: 641
Ja, det är sant. "Den" låter ju bättre spontant, men det står ju faktiskt "han" i den engelska texten. Tack!