Käännös - Englanti-Ruotsi - Lucky...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Laulu Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä jaq84
Blessed is the lover who got what he desired Having his beloved share with him his happiness He who has never tasted that is unfortunate He has never known joy nor gladness
|
|
| Lycklig är älskaren som får det han önskade | | Kohdekieli: Ruotsi
Lycklig är älskaren som fått det han önskade Att hans älskade delar hans lycka med honom Han som aldrig har erfarit det är olycklig Han har aldrig känt varken fröjd eller glädje |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 2 Elokuu 2008 11:32
Viimeinen viesti | | | | | 1 Elokuu 2008 15:00 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | Pia,
det här ser bra ut, men vi kör en omröstning för säkerhets skull. Hittade en liten miss "Den som aldrig..." --> "Han som aldrig...", jag korr. det. | | | 1 Elokuu 2008 15:06 | | | Ja, det är sant. "Den" låter ju bättre spontant, men det står ju faktiskt "han" i den engelska texten. Tack! |
|
|