Traducció - Àrab-Danès - مساء الخير كي٠Øالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...Estat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat | مساء الخير كي٠Øالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا... | | Idioma orígen: Àrab
مساء الخير كي٠Øالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا
ابعث لي برسالة بتركي وانا سو٠اترجمها للعربي من خلال مترجم | | ترجمة إلى التركي |
|
| Godaften. Hvordan har du det, Jeg savner dig sÃ¥.. | TraduccióDanès Traduït per gamine | Idioma destí: Danès
Godaften. Hvordan har du det? Jeg savner dig så meget. Jeg kan ikke glemme blikket i dine øjne, Aldrig. Send mig en meddelelse på tyrkisk så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter. |
|
Darrera validació o edició per wkn - 21 Agost 2008 16:01
Darrer missatge | | | | | 20 Agost 2008 14:47 | | wknNombre de missatges: 332 | "Send mig en meddelelse på tyrkisk og jeg skal få det oversat til arabisk via en oversætter" er meget engelsk-agtigt. bedre er "Send mig en meddelelse på tyrkisk, så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter" | | | 20 Agost 2008 15:02 | | gamineNombre de missatges: 4611 | Tak wkn. Jeg retter. Nogle gange har jeg på fornemmelsen at mit danske aldrig vil komme tilbage. Du vil ikke tro mig, hvis jeg sagde til dig , at jeg var den bedste til dansk i min klasse, men det Var jeg og nu er det hele bare "væk" men det er jo " mange år" tilbage, og har næsten aldrig lejlighed til at tale dansk. That's life! | | | 21 Agost 2008 16:00 | | wknNombre de missatges: 332 | Jamen så dårligt er dit dansk da ikke. Ikke fejlfrit, men det meste er jo ok, og det er en kæmpestor hjælp at få oversat så meget til næsten rigtigt dansk, så der bare skal "pilles". |
|
|