Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Dansk - مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskEngelskDanskGreskTyrkisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Arabisk

مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا

ابعث لي برسالة بتركي وانا سوف اترجمها للعربي من خلال مترجم
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ترجمة إلى التركي

Tittel
Godaften. Hvordan har du det, Jeg savner dig så..
Oversettelse
Dansk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Dansk

Godaften. Hvordan har du det? Jeg savner dig så meget. Jeg kan ikke glemme blikket i dine øjne, Aldrig. Send mig en meddelelse på tyrkisk så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter.
Senest vurdert og redigert av wkn - 21 August 2008 16:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 August 2008 14:47

wkn
Antall Innlegg: 332
"Send mig en meddelelse på tyrkisk og jeg skal få det oversat til arabisk via en oversætter" er meget engelsk-agtigt. bedre er "Send mig en meddelelse på tyrkisk, så vil jeg få den oversat til arabisk via en oversætter"

20 August 2008 15:02

gamine
Antall Innlegg: 4611
Tak wkn. Jeg retter. Nogle gange har jeg på fornemmelsen at mit danske aldrig vil komme tilbage. Du vil ikke tro mig, hvis jeg sagde til dig , at jeg var den bedste til dansk i min klasse, men det Var jeg og nu er det hele bare "væk" men det er jo " mange år" tilbage, og har næsten aldrig lejlighed til at tale dansk. That's life!

21 August 2008 16:00

wkn
Antall Innlegg: 332
Jamen så dårligt er dit dansk da ikke. Ikke fejlfrit, men det meste er jo ok, og det er en kæmpestor hjælp at få oversat så meget til næsten rigtigt dansk, så der bare skal "pilles".