| |
|
Traducció - Anglès-Castellà - In the course of time, anyone may forget... may forget.Estat actual Traducció
Categoria Frase | In the course of time, anyone may forget... may forget. | | Idioma orígen: Anglès Traduït per tradtu
In the course of time, anyone may forget... may forget. |
|
| | TraduccióCastellà Traduït per goncin | Idioma destí: Castellà
Con el paso del tiempo, cualquiera puede olvidar... puede olvidar. |
|
Darrera validació o edició per guilon - 26 Setembre 2008 14:33
Darrer missatge | | | | | 25 Setembre 2008 23:38 | | | "A medida que el tiempo pasa..." | | | 26 Setembre 2008 00:31 | | goncinNombre de missatges: 3706 | | | | 26 Setembre 2008 00:48 | | | Bueno, yo particularmente nunca usarÃa esa expresión "a lo largo del tiempo"
PodrÃa ser "a lo largo de los años" "a lo largo de la vida", pero para tiempo, me suena mejor "al pasar del tiempo" "a medida que el tiempo pasa" "con el pasar del tiempo". CC: guilon | | | 26 Setembre 2008 01:40 | | guilonNombre de missatges: 1549 | A pesar de que las frases que propones son bastante más correctas desde el punto de vista de los conceptos, "a lo largo del tiempo" es una expresión muy muy habitual en español, repÃtela varias veces en tu mente y verás cómo te suena bien. CC: lilian canale | | | 26 Setembre 2008 02:11 | | | Hummmm...la he repetido, te lo juro, pero lo único más familiar que me viene a la cabeza serÃa completar ese "tiempo" con una cláusula relativa.
"A lo largo del tiempo que pasamos juntos..." eso me suena bien, pero la expresión en inglés "in the course of time,..." sigue viniendo a mi cabeza como "Al pasar del tiempo"
Pero tal vez en España se use normalmente. | | | 26 Setembre 2008 07:00 | | | No me suena mal la expresión "a lo largo del tiempo" como tampoco "al pasar el tiempo"
Me parece que con el tiempo podrÃa ser una traducción más simple y coloquial para in the course of time (o bien con el paso del tiempo).
| | | 26 Setembre 2008 14:33 | | guilonNombre de missatges: 1549 | Señores, al final lo dejamos en "con el paso del tiempo", sin perjudicar por ello la nota de goncy. |
|
| |
|