Traducció - Francès-Turc - je pense beaucoup a toi,je voudrait etre dans tes...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | je pense beaucoup a toi,je voudrait etre dans tes... | | Idioma orígen: Francès
je pense beaucoup a toi,je voudrait etre dans tes bras mon amour |
|
| | TraduccióTurc Traduït per detan | Idioma destí: Turc
Ben seni çok düşünüyorum. Kollarında olmak isterim aşkım. |
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 13 Octubre 2008 18:48
|