Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Turkiskt - je pense beaucoup a toi,je voudrait etre dans tes...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
je pense beaucoup a toi,je voudrait etre dans tes...
Tekstur
Framborið av
carine2
Uppruna mál: Franskt
je pense beaucoup a toi,je voudrait etre dans tes bras mon amour
Heiti
Aşkıma
Umseting
Turkiskt
Umsett av
detan
Ynskt mál: Turkiskt
Ben seni çok düşünüyorum. Kollarında olmak isterim aşkım.
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 13 Oktober 2008 18:48