Traducció - Serbi-Alemany - Nema na sta… draga mojaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase - Amor / Amistat | Nema na sta… draga moja | | Idioma orígen: Serbi
Nema na sta… draga moja |
|
| Nichts zu danken… mein schatz | | Idioma destí: Alemany
Nichts zu danken… mein Schatz | | |
|
Darrera validació o edició per italo07 - 8 Novembre 2008 11:28
Darrer missatge | | | | | 24 Octubre 2008 15:02 | | | Nichts zu danken...Liebling | | | 28 Octubre 2008 22:20 | | | Vladdrum, klikni na ono plavo dugme prevedite tekst pa onda unesi svoj prevod u za to odredjeno polje. Videces mesto za naslov, telo poruke i eventualne komentare ispod svega.
Dobro dosao na Cucumis!
Pozz!
RC CC: vladdrum |
|
|